Παρασκευή, 27 Μαΐου 2011

Un nouveau programme a été spécialement conçu pour la visite de Thalassocosmos derrière ses coulisses.


Jusqu'à présent, la magie des fonds marins et le caractère unique de la vie marine ont été révélés aux yeux des visiteurs, à travers 60 réservoirs avec plus de 2500 espèces de la vie sous la mer de Thalassocosmos (Seaworld).

A partir de maintenant, Thalassocosmos offre l'occasion à ses amis de découvrir son coté invisible. Ceci, en proposant une visite de deux heures spécialement conçue derrière les coulisses de Thalassocosmos, qui révèle tous ses secrets.

Au cours de cette visite, les visiteurs observeront la technologie utilisée pour le bon fonctionnement quotidien de l'Aquarium de l’île de Crète. On apprendra par exemple les contrôles qui doivent être effectués tous les jours dans les réservoirs. Ces derniers verront aussi de près les procédures de «quarantaine».

On visitera les espaces spécialement aménagés pour placer toute nouvelle espèce qui arrive, avant d'être placée dans des réservoirs, les endroits pour les poissons qui tombent malades ou encore les méthodes de la reproduction et de la croissance de certains organismes.

Vous apprendrez les procédés des soins des animaux et la préparation de leur nourriture pendant que le personnel qualifié du CretAquarium répondra aux diverses questions des visiteurs.

Le programme sera offert à partir du mois de mai de 9h30 jusqu’a 21h00, en plusieurs langues.

Τετάρτη, 25 Μαΐου 2011

Plus de temps pour visiter l'Acropole.


Les horaires d'ouverture de l’Acropole ont été une source de réclamation pour de nombreux visiteurs qui avaient affronté les portes fermées à l'arrivée.

Ainsi, les dernières nouvelles concernant la prolongation des heures d'ouverture du site archéologique de l’Acropole d'Athènes ont été reçues comme une évolution positive. L'annonce a été faite par Pavlos Geroulanos, ministre de la Culture, au début du mois.

«Athènes est une ville unique, vivante, cosmopolite et agréable, et il est important que tout le monde veuille la visiter», a souligné Geroulanos. "Aujourd'hui, nous sommes en mesure d'annoncer qu'à partir de maintenant, l'Acropole ouvrira ses portes de 08.00 heures jusqu’à 19 heures durant toute l'année."

Les nouveaux horaires d’ouverture sont réalisables grâce à des changements du personnel, a déclaré Geroulanos, qui a également noté qu’avec les nouvelles heures de visite du monument, le patrimoine mondial de l’UNESCO profitera tant aux locaux qu’aux visiteurs internationaux.

Pendant ce temps, le ministère de la Culture a annoncé une extension des heures d’ouverture pour la saison d'été, pour un certain nombre de musées et sites archéologiques en Grèce.
Cette liste inclut le Musée byzantin de Thessalonique, le Musée archéologique national, ainsi que le site archéologique de Cnossos en Crète.

The Last Grand Tour.


The exhibition will bring together for the first time work by many of the internationally renowned artists who have lived and worked in Greece during the twentieth century. Looking at Greece as a site of inspiration over the past sixty years, works to be included reflect the various ways in which the country, its long cultural history and geographic characteristics have continued to be a source for artistic innovation. Concentrating only on those artists who have invested a lengthy stay in Greece or in some cases established second homes there, the exhibition will bring to light both well-known visitors as well as those who have quietly been present over the last decades.

From the elegiac meditations of British artists John Craxton and Ben Nicholson in the 1950s whose paintings and drawings respond to the landscape, light and mythology of the Greek islands, to the painterly approach of Brice Marden whose series of works on marble from 1981 appear like fragments of ancient structures transformed into abstract painting, the exhibition will include a variety of response to the country.
Cy Twombly’s ‘Delian Odes’ a series of drawings made on his first visit to the Cycladic Islands in 1961 will represent the artist’s ongoing fascination with Greek culture and mythology, also to be included is the work of Lynda Benglis whose pleated and gilded sculptures recall the fabric drapery of the Caryatid. A central work in the exhibition, the series of sculptures ‘Magie à la noix,’ 1966-67 by Daniel Spoerri made on the island of Symi as well as extracts from his book “Mythology and Meatballs’ written on his return in 1968 represent the artist’s quintessential commingling of food and culture.

The Greek-born Lucas Samaras, Iannis Xenakis and Jannis Kounellis, each of whom left the country in their youth but continued to make works intimately connected to its history and culture, will be represented by key works that reveal their often complex relationship to their homeland. Shown for the first time in Greece, Martin Kippenberger’s legendary project MoMAS (the Museum of Modern Art Syros)—the lengthy and typically humorous project that used one of the many half built structures in the country as the starting point for a fanciful museum of modern art staffed by the artist’s friends and acquaintances—and ‘Metro Net’ the fantastical world-wide subway system (also initiated on Syros with the first metro entrance built there in 1993) will be presented through models, paintings, drawings and ephemera. Markus Lüpertz’ dithyrambic first paintings from the early 1960s (the title of which refers to the ecstatic songs and rituals honouring Dionysus) and Helmut Middendorf’s abstract paintings that dwell on the concrete surfaces that dominate Athens will also be on view. The youngest artists in the exhibition, Manfred Pernice and Juergen Teller offer a Kippenberger-like ironic perspective on the contemporary position of classical heritage.
Among the questions that the exhibition will raise are how has the role of ancient culture changed in contemporary art and at what point did artists cease to travel to Greece for extended periods of time. The exhibition brings to light the striking shift in contemporary culture that has seemingly witnessed an end to the traditional ‘Grand Tour’ so closely associated with Byron and his fellow Romantic artists. Where do artists seek inspiration now and what parallel can be drawn with the current globalised age of hyper-mobility and the travel and cultural explorations of previous generations of artists?

Participating artists: Etel Adnan | Lynda Benglis | Leonard Cohen | John Craxton | Barbara Hepworth | Martin Kippenberger | Jannis Kounellis | Markus Lüpertz | Brice Marden | Helmut Middendorf | Ben Nicholson | Manfred Pernice | Lucas Samaras | Daniel Spoerri | Juergen Teller | Cy Twombly | Iannis Xenakis

Curator: Jessica Morgan The exhibition is curated by Jessica Morgan, Tate Modern. Morgan has curated numerous exhibitions for Tate including the retrospectives of Gabriel Orozco (2011), John Baldessari (2009) and Martin Kippenberger (2006) as well as group exhibitions such as Common Wealth (2003), Time Zones (2004) and The World as a Stage (2007).


Exhibition duration | 15 April – 10 October 2011

Κυριακή, 15 Μαΐου 2011

Local communities and tourism development


The Department of Sociology, University of Crete in collaboration with the Environmental Association of Rethymno, the Architects of the city and the Cultural Association of Rethymno, organize a panel discussion on “Local communities and tourism development”. The event will be held on Wednesday at 7 pm, at the cultural center Xenia.
During this event will be highlight Nelly's Psarrou film «Golfland?» followed by a discussion of the author, Professor of Sociology Mary Koussi and Michael Nikolakaki, doctoral candidate in Sociology

According to the press release of the event, the film addresses the issue of golf tourism developments in Greece.

The discussion will examine the efforts of Greek travel industry to upgrade tourism, through various investments such as golf courses with hotels and holiday homes, the reactions of local communities and environmental organizations, and the point of view of the scientists and the intentions of the government.

The creators of the documentary traveled in five different areas of Greece, in order to highlight various efforts to create a golf resorts in Greece. These areas are: Atalanta (pending approval of the investment), Volos (local organizations seem to freeze the project), Chalkidiki (local authorities appealed to the State Council in order to stop it), Hersonissos, Crete (built a golf course without further settlements, as it is usually desired), Pylos (the first such large investment is being implemented in Greece).

Many environmental organizations, scientists, investors or their representatives, and politicians have being asked for the credibility of their arguments.

This documentary is a result of investigation of the author and former university professor Nelly Psarrou, together with her colleagues who voluntarily contributed to offer independent information for the local communities.

Τοπικές κοινωνίες και τουριστική ανάπτυξη


Το τμήμα Κοινωνιολογίας του Πανεπιστημίου Κρήτης σε συνεργασία με τον Περιβαλλοντικό Σύλλογο Ρεθύμνου, το Σύλλογο Αρχιτεκτόνων Ρεθύμνου και τον Πολιτιστικό Σύλλογο Ρεθύμνου διοργανώνουν ανοικτή εκδήλωση-συζήτηση με θέμα: «Τοπικές κοινωνίες και τουριστική ανάπτυξη». Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη στις 7 το απόγευμα στο πολιτιστικό κέντρο «Ξενία».
Στο πλαίσιο της εκδήλωσης θα προβληθεί η ταινία «Golfland?» της Νέλλης Ψαρρού και θα ακολουθήσει συζήτηση με τη δημιουργό, την καθηγήτρια Κοινωνιολογίας Μαρία Κούση και τον Μιχάλη Νικολακάκη, υποψήφιο διδάκτορα του τμήματος Κοινωνιολογίας
Σε σχετικό δελτίο τύπου μάλιστα για την ταινία αναφέρονται τα εξής: «Η ταινία εξετάζει το θέμα, τουριστική ανάπτυξη και γκολφ στην Ελλάδα.
Συγκεκριμένα, εξετάζει τις προσπάθειες αναβάθμισης του τουρισμού μέσα από ποικίλες επενδυτικές προσπάθειες δημιουργίας γηπέδων γκολφ, ξενοδοχείων και παραθεριστικών κατοικιών, τις αντιδράσεις πολιτών και (οικολογικών και άλλων) οργανώσεων, τις θέσεις των επιστημόνων αλλά και τις προθέσεις της πολιτείας.
Οι δημιουργοί του ντοκιμαντέρ ταξίδεψαν σε πέντε μέρη της Ελλάδας προκειμένου να αναδείξουν μέσα από διαφορετικά μεταξύ τους παραδείγματα τις προσπάθειες δημιουργίας θέρετρων γκολφ στην Ελλάδα. Τα μέρη αυτά είναι: Αταλάντη (εκκρεμεί η έγκριση μιας τέτοιας επένδυσης), Βόλος (οι τοπικές οργανώσεις φαίνεται να «πάγωσαν» το θέμα), Χαλκιδική (φορείς προσέφυγαν στο Συμβούλιο της Επικρατείας και το σταμάτησαν), Χερσόνησος Κρήτης (φτιάχτηκε ένα γκολφ χωρίς άλλες οικιστικές εγκαταστάσεις, όπως συνήθως επιδιώκεται), Πύλος (η πρώτη τέτοια μεγάλη επένδυση που υλοποιείται στην Ελλάδα).
Για την αξιοπιστία των επιχειρημάτων προσεγγίστηκαν οικολογικές οργανώσεις, επιστήμονες υπέρ και κατά, οι ίδιοι οι επενδυτές ή εκπρόσωποί τους, καθώς και πολιτικοί παράγοντες.
Το ντοκιμαντέρ αυτό είναι προϊόν έρευνας της συγγραφέως και πρώην πανεπιστημιακού Νέλλης Ψαρρού, καθώς και όλων των συνεργατών, που συνεισέφεραν εθελοντικά την εργασία τους σε αυτή την προσπάθεια ανεξάρτητης ενημέρωσης των τοπικών κοινωνιών, και όχι μόνο».

Σάββατο, 14 Μαΐου 2011

Nouvelles expositions au Centre d'Art Contemporain, à Réthymnon


Le Centre d'Art Contemporain de Réthymnon vient de lancer avec succès deux nouvelles expositions.
La première exposition est le «Place-World », de l'artiste irlandaise Ciara Moore et du belge Stéphane Vee (bâtiment de l’Artillerie, sur la forteresse)

Cette exposition de deux jeunes artistes est réalisée dans le cadre du programme « Pépinières », échange de jeunes artistes européens. Le directeur de « European Cultural Exchanges », M. Bonaffé Patrice, a été impressionné par l'organisation de la Galerie Municipale et sa collection permanente ainsi que par l’intérêt montré par le public.

Le travail de Ciara Moore, avec son « chapelet » filmé a Réthymnon, et ses villages, et les créations « des doigts en V » de Stephan qui se référent à des questions d'identité et caractéristiques de l'universalité dans le temps, ont enchanté surtout le jeune public.

La deuxième exposition porte le titre « mémoires olympiques » qui est une production de Alpha Bank (Galerie Municipale, rue Chimaras, No 8).

Le directeur du sponsoring d'Alpha Bank, après l'inauguration de« mémoires olympiques » a présenté toutes les activités de la Banque en tant que sponsor principal des Jeux Olympiques en 2004, et la conservatrice responsable de l’organisation de l’exposition, Irini Orati, a souligné l'importance de l'expérience.

Ces deux événements culturels auront lieu jusqu’au 28 Septembre 2011.

Τετάρτη, 4 Μαΐου 2011

Συνέδριο "Κρητική διατροφή και υγεία"


Συνέδριο "Κρητική διατροφή και υγεία" στο "Σπίτι του Πολιτισμού"
04/05/11

Στο Ρέθυμνο θα πραγματοποιηθεί το 2ο συνέδριο «Κρητική διατροφή και υγεία», στο «Σπίτι του Πολιτισμού», στις 14 και 15 Μαΐου.
Το συνέδριο διοργανώνει ο Ιατρικός Σύλλογος Ρεθύμνου σε συνεργασία με τον Ιατρικό Σύλλογο Χανίων και πραγματοποιείται υπό την αιγίδα του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, του Δήμου Ρεθύμνου, της Ελληνικής Διατροφολογικής Εταιρείας, της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ UNESCO.
Το πρόγραμμα του διήμερου συνεδρίου περιλαμβάνει εισηγήσεις για τη σημασία της κρητικής διατροφής στην πρόληψη των ασθενειών, τη σχέση της διατροφής και του καρκίνου, την Κρητική διατροφή και τη μείωση Καρδιαγγειακής νοσηρότητας, τη σχέση της με την ανάπτυξη των παιδιών και πολλά άλλα θέματα.
Για τα ζητήματα αυτά θα μιλήσουν γιατροί, επιστήμονες, καθηγητές Πανεπιστημίου, από το Ρέθυμνο, την Κρήτη και την υπόλοιπη Ελλάδα.

Conférence sur " le régime crétois et la santé"


Conférence sur " le régime crétois et la santé" à la "Maison de la Culture" de la Mairie de Réthymnon

La deuxième conférence «régime crétois et santé», aura lieu à la «Maison de la Culture", centre ville de Réthymnon, les 14 et 15 mai 2011.

La conférence est organisée par la Société médicale de Réthymnon en collaboration avec l'Association médicale de La Canée et est placée sous les auspices du Ministère de l'Agriculture, La Municipalité de Réthymnon, La Société Grecque des conseils diététiques du Comité national grec DE L'UNESCO.
Le programme de la conférence s'étale sur deux jours, comprend des exposés sur l'importance de l'alimentation crétoise au niveau de la prévention des maladies, la relation entre l'alimentation et le cancer, le régime crétois et la réduction de la morbidité cardio-vasculaire, sa relation avec la croissance des enfants et bien d'autres sujets.
Pour toutes ces questions, interviendront médecins, scientifiques et professeurs d'université de Réthymnon, d’Héraklion et la Grèce continentale

Τρίτη, 3 Μαΐου 2011

Arkadi Monastery: Symbol of freedom


Site of 1866 rebellion that ended with act of astonishing determination

The Monastery of Arkadi, some 25 kilometers southeast of Rethymno, in the foothills of Mount Psiloritis, is perhaps Crete’s foremost symbol of freedom.

Cretan monasteries often served as rebel strongholds under Ottoman rule -- in 1866, the fortified enclosure of Arkadi became the headquarters of yet another rebellion. Seeking refuge from the Ottomans, several hundred women and children fled from nearby villages and hid there.

At dawn on November 8, the defenders, numbering less than 300, awoke to find the monastery surrounded by thousands of enemy troops. On the evening of the following day, the Ottoman Turks launched a massive assault, pouring through the gate into the inner courtyard. As they swarmed over the roof and rammed away at the bolted door of the ammunition room, where the women and children had sought shelter, the defenders put a spark to a gunpowder keg, resolved not to be taken alive. The massive explosion killed everyone inside, along with several hundred Turkish soldiers. Only three Cretans managed to escape to tell the tale.

Nowadays, visitors can peer into the roofless vault where the explosion occurred and wander about in the well-restored grounds. The 16th-century baroque-style church, which survived the explosion, is the centerpiece; there is also a small museum, housed in the southern wing, which includes old icons, ecclesiastical vestments and implements, weapons, manuscripts, personal objects belonging to the defenders of the 1866 rebellion and other religious and historic relics. In a special showcase, visitors can see the banner of the revolt, which depicts the Transfiguration of Christ (returned to Arkadi Monastery in 1870 by the Ottoman officer who had taken it after the 1866 explosion). Another important exhibit is the section of the wood-carved iconostasis of the main church depicting the Resurrection, the only piece that survived the explosion and fire. Examples of sacerdotal vestments, produced by the important embroidery center at the monastery during the 17th century, are also displayed. A particularly outstanding piece, embroidered in gold, dates to 1681 and depicts Christ and the 12 disciples. Finally, there are weapons that were used during the struggle, including flintlock rifles, pistols and Turkish muskets.

Arkadi Monastery, tel 28310.83116. Open daily in winter from 9 a.m. to 6 p.m. and in summer from 8 a.m. to 8 p.m. Admission costs 2 euros.

Sharethis