Τρίτη, 24 Ιουνίου 2014

Milos déclarée officiellement "Ile sainte"




L'île de Milos (Cyclades) a été déclarée officiellement "île sainte", lors de cérémonies religieuses officielles organisées samedi en présence de l'archevêque d'Athènes et primat de Grèce, Mgr Ieronymos, et du ministre de l'Emploi, Yannis Vroutsis. 

"Il s'agit d'un moment important non seulement pour Milos et les Cyclades, mais aussi pour toute la Grèce, étant donné que les catacombes de Milos, ce monument du début de l'ère chrétienne d'une valeur inestimable, consacre l'île comme centre mondial de pèlerinage et renforce l'image de notre pays comme foyer de rayonnement spirituel international", a déclaré le ministre grec. 

A noter que les catacombes ont été découvertes par des pilleurs vers la moitié du XIX siècle. Lieu de réunion des premiers chrétiens, Μilos a vu naître le premier mondialement cimetière de la communauté chrétienne vers la fin du deuxième siècle après Jésus Christ. Les catacombes de Milos parmi les plus anciennes au monde sont jugées comparables à celles de Rome et de la Terre Sainte.

Σάββατο, 21 Ιουνίου 2014

Domenicos Theotokopoulos (El Greco) between Venice and Rome.




The island of Crete, which is the birthplace of Renaissance master Domenicos Theotokopoulos - better known as El Greco – is kicking off a round of exhibitions in Greece for El Greco Year. The Greek tribute to the painter, marking the 400th anniversary since the old master's death, opens today with the inauguration on June 20 of the exhibition "Domenikos Theotokopoulos between Venice and Rome" at the Historical Museum of Crete in Heraklio.
El Greco Year will also be celebrated with events in other museums in Greece, such as the National Gallery, the Alex Mylonas Museum – Macedonia Museum of Contemporary Art, and the Byzantine & Christian Museum. In addition to 24 works of art on loan from Italy, Spain, Austria, and Bosnia-Herzegovina, many of El Greco’s famous paintings are included in the round of exhibitions. Amongst them are “"Luke the Evangelist" and "The Adoration of the Magi (Shepherds)"from the Benaki Museum.

The exhibition is officially opened at the Historical Museum at 8:00pm on Friday, 20th June 2014 by El Greco Year Organizing Committee President Lina Mendoni, General Secretary of the Ministry of Culture, with HE Mr. Alfonso Lucini Mateo, Spanish Ambassador to Greece, in attendance. The Benaki Museum is to be represented by its director, Professor Angelos Delivorias.

Admission to the temporary exhibition D. Theotokopoulos between Venice and Rome is free, as is attendance at sessions of the international academic symposium on El Greco: The Cretan Years.

Κυριακή, 15 Ιουνίου 2014

Le rideau se lève pour la 4ème édition du festival du cinéma sous le ciel étoilé d’Αthènes.




Cinéma sous les étoiles avec un goût de France.

L’originalité du festival réside dans la projection gratuite des films sous les étoiles, non seulement aux salles de cinémas en plein air mais aussi aux divers endroits de la ville. Le festival vous invite à la rue piétonne de Dionisiou Aeropagitou, au parc de Petralona, de Néa Smirnie et de l´Academie de Platon, à la cour du musée Byzantin mais aussi aux nombreux cinémas en plein air honorés par la presse internationale
Nous parlons bien sûr du ciné Thission, du ciné Psirie, du ciné Dexameni et du ciné Lais. 

Le festival s’ouvre le 16 juin avec le film tourné à Athènes et en Crète «Les deux visages de janvier», d’après le roman homonyme de Patricia Highsmith que nous ramène aux années 1960 (photo).

Notons que le 14 juillet le festival fait la part belle au cinéma français avec la projection du film «Οn connaît la chanson» réalisé par Alain Resnais. Le festival soutenu par l’Organisation Héllenique de Tourisme sera à l’affiche jusqu´au mois de septembre.

Σάββατο, 14 Ιουνίου 2014

GoGreece @ World Cup





The time has come for the much-awaited 2014 World Cup, and on June 14, the Greek National Team has its first match against Colombia in Brazil’s Belo Horizonte, with Greece hoping for a great start. The team will then face Japan on June 19, and the Ivory Coast on June 24, completing the first round of games.

The Greek team is currently ranked 10th in the world, with its trademark rock-solid defence as its stronger asset. The defence, which let in just four goals in 10 qualifiers, sealed the team’s place in Brazil. Coach Santos expects the same efficiency against early favourite Colombia, Yaya Toure’s Ivory Coast and Asia champions Japan. Veteran midfielders Karagounis and Katsouranis remain dominant figures, while Samaras, Mitroglou and Salpingidis provide a variety of attacking options.

This summer marks ten years since Greece’s stunning triumph at 2004 Euro Cup in Portugal, and the Greek team hopes to celebrate the anniversary with a successful run at the World Cup. The aim is to go one step further than they did in the 2010 South Africa World Cup and reach the tournament’s knock-out phase. Going further may seem difficult, but, after all, big sports events are made of big dreams, as the team’s 2004 triumph proved. Go Greece!

Πέμπτη, 12 Ιουνίου 2014

Référence culturelle par excellence, le Festival d’Athènes et d’Epidaure 2014.





Avec plus de 70 événements culturels au total, il est évident que le pluralisme est la caractéristique la plus notable du Festival d’Athènes et d’Epidaure 2014 , la référence culturelle par excellence des étés de la capitale grecque, qui cette année se déroulera du 1 juin au 16 août. 

Cette prestigieuse célébration culturelle, soutenue cette année encore par l'Institut Français de Grèce, est marquée par une présence française de taille. Outre quelques stars comme Isabella Rossellini et Isabelle Huppert, l’excentrique actrice espagnole Angelica Liddell, et de deux productions de caractère festivalier, Le soulier de satin de Paul Claudel et La Grande Chimère de Karagatsis, de nombreux jeunes artistes grecs participent au festival. 

Avec une programmation théâtrale riche, de la musique, de la danse et des arts visuels, ce festival se déroule à Athènes et Epidaure depuis plus de 50 ans et ses scènes ont accueilli d’illustres figures artistes grecques et internationales. Son directeur artistique Georges Lukos, connu pour son travail durant une longue période au Festival d’Avignon, dans sa tentative pour faire connaître de nouvelles forces artistiques, a opté pour la présentation de jeunes artistes perpétuant ainsi une tradition qui vise à accueillir les tendances modernes de la création grecque, sans perdre le contact avec la scène artistique étrangère. 

Ainsi, en dépit des temps difficiles, le programme du festival a pu accueillir 27 productions théâtrales grecques; la présence de groupes artistiques jeunes est très forte, tandis que dix-sept des directeurs qui participent au festival le font pour la première fois.
À Athènes, se présentent vingt-deux de ces spectacles du répertoire tant grec qu’étranger. Sont également invités six groupes étrangers, représentant les tendances esthétiques actuelles, dans le contexte d’un dialogue interculturel avec la scène européenne et, bien sûr, dans la grande tradition du théâtre chinois.

Pour la premiere fois en Grèce, le distingué directeur Luc Bondy dirige Pierre de Marivaux. Emmanuel Demarcy Mota, qui a laissé les meilleures impressions l’année dernière avec sa version de Rhinoceros, revient avec une présentation à multiples facettes des textes et des oeuvres du grand Eugène Ionesco; Angélica Liddell, auteur, metteur en scène et actrice, une figure de proue de l'avant-garde espagnole, présente au public grec son nouveau travail, et Fiona Shaw, deux ans après sa performance au petit théâtre d'Épidaure, revient avec une performance sur les oeuvres de Coleridge, le personnage énigmatique du romantisme anglais. 

Quant à la danse, à travers sept nouveaux spectacles grecs, se confirme l’intention de faire connaître les professionnels grecs avec l'incorporation de nouveaux projets, le regain de confiance dans les tendances expérimentales contemporaines ainsi que le retour des créateurs influents.

Parmi les participations étrangères il y a deux noms qui ont marqué l'histoire de la danse du XXe siècle: Jiri Kylian et Trisha Brown, le chorégraphe le plus important de la danse postmoderne américaine. Ne manquent pas non plus de nouvelles participations comme Dada Masilo ou d’interprétations hybrides de l'art du langage corporel, comme le spectacle du groupe de Cirque Moderne Circa y du Quartet Debussy.

Κυριακή, 8 Ιουνίου 2014

Aristotle's Lyceum (a gymnasium near Athens and the site of a philosophical school founded by Aristotle) open to Public.





Aristotle’s Lyceum, believed to have been established as the ancient philosopher’s seat of learning in 335 BC, opened to the public June 4, after years of preparation. The Lyceum - a plot measuring 11,000 square metres - is located between the Athens Conservatory and the Byzantine Museum.

Recent excavations by the Greek Archaeological Service (archaeologist Effi Lygouri in 1996) in the area of modern Syntagma have revealed that the area immediately to the East of the ancient city wall was filled with ancient cemeteries and factories, and an immense bathing complex of the Roman period. In addition, sections of a broad, ancient road running East -West through this area have been uncovered. These finds merely add to the list of similar buildings, baths, and graves previously found in the Syntagma area.

Excavations in the area of modern Rigillis Street uncovered a structure that has been identified by the excavator as a palaistra in the Lyceum. The site continues to be excavated and studied and has not yet been fully published.
It is one of the sites chosen as part of the green cultural routes program organized by the Culture Ministry’s Directorate of Museums, Exhibitions and Educational Programs. 

The tour introduces attendees to new and exciting information about life in ancient Greece. 

The Lyceum’s official inauguration is expected to take place within the next couple of months.

Présence forte de la Grèce au Festival d’Avignon.




«Ce sont les artistes qui réinventent le Festival, et nous avons souhaité, au-delà d'une très forte proportion de créations, que cette édition soit faite par des équipes émergentes ou reconnues mais qui viennent pour la première fois, pensent le Festival avec un regard neuf, inventent un nouveau public”, affirme le directeur de la 68ème édition du Festival d’ Avignon Olivier Py.

Présence forte de la Grèce cet été ici tout d’ abord avec la pièce de Yannis Mavritsakis Vitrioli. En 2013, le Théâtre National de Grèce invitait Olivier Py à mettre en scène la pièce de Mavritsakis. Celle-ci est une histoire de famille sur fond de crise, de guerre intime.

Elle parle de la Grèce d’aujourd’hui, mais d’une façon indirecte ; elle parle de l’humain mais sans concepts économiques ou politiques. Elle fait le constat d’une catastrophe, celle d’un monde où plus rien n’est possible, d’une génération sacrifiée, qui se meurt sans se révolter. Vient ensuite La Ronde du carré, pièce sur texte de Dimitri Dimitriadis et mise en scène de Dimitri Karantzas. Ιl s’agit d’ une œuvre ample et terrifiante, basée sur un principe de répétition et de combinaison de quatre scènes initiales, quatre situations amoureuses en apparence banales.

Enfin la pièce de Manolis Tsipos, Νature morte - à la gloire de la ville. Manolis Tsipos auteur, scénariste, metteur en scène, artiste de performance, participe à des festivals dans le monde entier. Il fonde en 2006 la compagnie Nova Melancholia (théâtre et cinéma), dont les spectacles laissent place à l'écriture de plateau à partir de textes préexistants (Rabelais, Shakespeare, Benjamin, Tsipos...). 

Pour plus d’infos sur l’ensemble de la programmation du fameux festival, cliquez ici.

Sharethis